MICROLIFE Odsávačka materského mlieka duo elektrická 2v1, BC 300 Maxi
Odsávačka inovatívnou technológiu duálneho použitia je vhodná na
odsávanie mlieka z jedného alebo z oboch prsníkov súčasne. Použitie je
jemné, praktické a šetriace čas. Duálny systém odsávania umožňuje
odsať viac mlieka v kratšom čase. Používanie je veľmi pohodlné vďaka
funkcii uloženia nastavení do pamäte prístroja. Fľaša vôbec
neobsahuje BPA.
Duálna elektrická odsávačka materského mlieka matkám úžasne šetrí
čas. Vákuová technológia duálneho odsávania umožňuje odsať viac mlieka
v kratšom čase ako bežné jednoduché odsávačky mlieka. Odsávanie mlieka
súčasne z oboch prsníkov je účinnejšie a tiež podporuje vyššiu
produkciu materského mlieka.
Vlastnosti:
- technológia duálneho odsávania šetriaca čas
- najvyšší komfort s možnosťou nastavenia 10 rôznych úrovní
stimulácie pred odsávaním a 10 úrovní intenzity odsávania
- veľký osvetlený displej časovačom meria čas stimulácie a
odsávania mlieka
- prevádzka na napájanie zo siete aj na batérie (indikátor vybitia
batérií)
- súčasťou výbavy je 180 ml fľaša na mlieko so silikónovým cumlíkom,
uzáverom a držiakom na fľašu
- silikónový cumlík s dvojitým antikolikovým ventilom zabezpečuje
maximálnu ochranu pred kolikou – cumlík je vždy plný mlieka, aby sa
zabránilo prehĺtaniu vzduchu pri kŕmení dieťaťa
- adaptér na fľaše NUK a na fľaše AVENT
- hygienická taška na uskladnenie a prenášanie
Technické parametre:
- typ: duálna elektrická odsávačka BC 300 Maxi 2 in 1
- frekvencia používania: pravidelné používanie
- úrovne stimulácie: 10
- úrovne odsávania: 10
- rozmery prístroja: 130 × 120 × 57 mm
- hmotnosť: 330 g (bez batérii)
- maximálny sací tlak: –0.32 bar
- prevádzkové podmienky: 5–40 °C, okolitý tlak 700–1060 hPa
- zdroj napájania: 4 × 1,5 V alkalické batérie AA
- sieťový adaptér: vstup: 100–240 V, 50/60 Hz, 0,5 A, výstup: =6 V,
1 A
- životnosť batérií: 500 hodín
- predpokladaná životnosť: 500 hodín
- prevádzkové obmedzenia: 30 min. ZAP. / 30 min. VYP.
Záruka 2 roky.
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod. Batérie a
elektronické prístroje sa musia likvidovať v súlade s miestne platnými
predpismi, nie s domácim odpadom.
Dôležité bezpečnostné pokyny Bezpečnosť a ochrana
- Postupujte podľa návodu na použitie. Tento návod obsahuje dôležité
informácie o prevádzke a bezpečnosti tohto prístroja. Pred používaním
prístroja si dôkladne prečítajte tento návod a uschovajte ho na ďalšie
použitie.
- Tento prístroj sa môže používať iba na účely popísané v tomto
návode. Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym
použitím.
- Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, aby ste sa vyhli riziku
zadusenia.
- Malé časti uchovávajte mimo dosahu detí.
- Uistite sa, že káble nie sú prístupné deťom.
- Používajte iba sieťovú zástrčku, ktorá je súčasťou dodávky.
- Deti sa s prístrojom nesmú hrať.
- Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú pod
dozorom.
- Prístroj by mal byť používaný len s originálnym príslušenstvom ako
je uvedené v tomto návode.
- Z hygienických dôvodov smie prístroj používať iba jedna osoba.
Prístroj nepožičiavajte iným dojčiacim matkám.
- Prístroj sa smie používať iba na ženskom prsníku.
- Prístroj nikdy nepoužívajte, ak cítite ospalosť alebo
keď spíte.
- Pomôcku nikdy nepoužívajte vo vani alebo v sprche.
- Nepoužívajte prístroj, ak si myslíte, že je poškodený, alebo ak na
ňom spozorujete niečo nezvyčajné.
- Nikdy prístroj nerozoberajte.
- Tento prístroj nesmú používať osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností
alebo znalostí.
- Opravy smie vykonávať len oddelenie služieb zákazníkom alebo
autorizovaní predajcovia. Za žiadnych okolností by ste nemali prístroj sami
otvárať ani opravovať, pretože potom už nie je možné zaručiť bezchybnú
funkčnosť. Nedodržanie týchto podmienok vedie k zániku záruky.
- Prístroj nikdy neponárajte do vody.
- Nikdy nesiahajte na prístroj, ak spadol do vody. Ak prístroj spadol do
vody, okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
- Úplne odviňte sieťový kábel, aby nedošlo k jeho prehriatiu.
- Prístroj ani sieťovú zástrčku nikdy neumiestňujte do
mikrovlnnej rúry.
- Nikdy neohrievajte materské mlieko v mikrovlnnej rúre, pretože sa môže
nerovnomerne zahrievať a mohlo by pri pití popáliť vaše dieťa.
- Keď prístroj nepoužívate, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Nenechávajte prístroj pripojený do elektrickej siete.
- Ak je sieťový kábel prístroja poškodený, je potrebné kábel
zlikvidovať.
- Udržujte sieťový kábel mimo dosahu horúcich povrchov.
- Prístroj nevyžaduje kalibráciu.
- Nie sú povolené žiadne úpravy prístroja.
DÔLEŽITÉ
- Prístroj nikdy nezvlhčujte vodou. Nie je chránený pred striekajúcou
vodou alebo kvapalinami.
- Nepoužívajte prístroj blízko silných elektromagnetických polí, ako
sú mobilné telefóny alebo rádiové zariadenia. Dodržujte minimálnu
vzdialenosť 3,3 m od týchto zariadení, ak používate prístroj.
- Tento prístroj obsahuje citlivé súčiastky, preto je potrebné s ním
zaobchádzať opatrne. Dodržujte podmienky skladovania a prevádzky popísané
v kapitole «Technické údaje»!
- Prístroj chráňte pred:
- vodou a vlhkosťou
- extrémnymi teplotami
- nárazom a pádom
- znečistením a prachom
- priamym slnečným svetlom
- teplom a chladom
- Dodržiavajte zásady bezpečnosti pri používaní elektrických
prístrojov a to najmä:
- Nikdy sa nedotýkajte prístroja mokrými alebo vlhkými rukami.
- Umiestnite prístroj na stabilný a vodorovný povrch počas jeho
prevádzky.
- Neťahajte za kábel ani celým prístrojom pre jeho odpojenie zo zásuvky
elektrickej siete.
- Napájací konektor je samostatným prvkom napájania, oddeliteľným od
elektrickej siete; udržujte zástrčku prístupnú, keď je zariadenie
v prevádzke.
UPOZORNENIE Bezpečnosť detí
- Tento prístroj sa smie používať iba pod dohľadom dospelej osoby.
- Kŕmenie z cumľa nepretržite a dlhodobo môže viesť
k zubnému kazu.
- Použite cumlík na kŕmenie, nie na upokojenie.
- Pred kŕmením vždy skontrolujte teplotu mlieka.
- Pred každým použitím prístroj skontrolujte. Cumlíkom potiahnite vo
všetkých smeroch.
- Cumlík zlikvidujte pri prvom náznaku poškodenia alebo opotrebovania.
- Nevystavujte cumlík priamemu slnečnému žiareniu alebo zdrojom tepla a
nenechávajte ho v dezinfekčnom roztoku («sterilizačný roztok») dlhšie,
ako je odporúčané, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu cumlíka.
- Dbajte na to, aby sa cumlík nedostal do styku so sladkými látkami,
pretože môžu spôsobiť zubný kaz.
- Nepoužívajte žiadne abrazíva ani antibakteriálne čistiace
prostriedky.
- Sterilizujte všetky časti, ktoré prichádzajú do styku s materským
mliekom na päť minút vo vriacej vode.
- Pred každým použitím prístroj a príslušenstvo vyčistite.
- Uistite sa, že teplota kvapaliny vo fľaši nikdy neprekročí
50 °C.
Zaistite, aby deti nepoužívali tento prístroj bez dozoru; niektoré časti
sú príliš malé a deti by ich mohli prehltnúť. Buďte si vedomí rizika
nehody v prípade, ak je prístroj dodávaný s káblami alebo hadičkami.
DÔLEŽITÉ Pri preprave materského mlieka vo fľaši (napr. pri pohybe alebo
cestovaní) sa uistite, že uzáver fľaše je vždy tesne utiahnutý.
UPOZORNENIE Poznámky k manipulácii s batériami
- Ak sa vaša pokožka alebo oči dostanú do kontaktu s tekutinou
z batérie, postihnuté miesta opláchnite vodou a vyhľadajte
lekársku pomoc.
- Nebezpečenstvo zadusenia! Malé deti môžu batérie prehltnúť a udusiť
sa. Batérie skladujte mimo dosahu malých detí.
- Dodržujte znamienka polarity plus (+) a mínus (-).
- Ak batéria vytiekla, natiahnite si ochranné rukavice a vyčistite
priehradku na batérie suchou handričkou.
- Chráňte batérie pred nadmerným teplom.
- Nebezpečenstvo výbuchu! Batérie nikdy nevhadzujte do ohňa.
- Batérie nenabíjajte ani neskratujte.
- Používajte iba rovnaké alebo ekvivalentné typy batérií.
- Vždy vymeňte všetky batérie naraz.
- Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
- Batérie nerozoberajte, nerozdeľujte ani nedrvte.
- Ak sa prístroj nebude používať dlhšiu dobu, batérie vyberte.
Čistenie a sterilizácia prístroja UPOZORNENIE Vyčistite a sterilizujte
jednotlivé časti prístroja, ktoré prichádzajú do priameho kontaktu
s materským mliekom jednotlivo pred prvým použitím a akýmkoľvek ďalším
použitím.
Adresa výrobcu: Microlife AG Swiss Corporation Espenstrasse
139 CH-9443 Widnau/ Switzerland
Výhradný dovozca do Slovenskej republiky: INTERPHARM Slovakia, a.s.
Uzbecká 18/A 821 06 Bratislava Slovenská republika Tel: +421 2 402
00 430–4, 402 00 400 www.microlife.sk